L’approche actionnelle et les tâches authentiques – au centre du curriculum de FLS
Par Colette Fraser
Le contexte
Anciennement l’enseignement du français comme langue additionnelle (FLS) se basait sur un apprentissage dans lequel les phrases proposées pour l’apprentissage étaient souvent artificielles et le vocabulaire était enseigné sous forme de listes de mots décontextualisés à apprendre par cœur avec leur traduction. (Germain, 1993, p. 103)
Le nouveau curriculum FLS (2013) cherche à faire croître la confiance des élèves pour communiquer en français dans le milieu scolaire et ailleurs. Si la communication est le but central de l’apprentissage d’une langue additionnelle, il va sans dire que cet apprentissage doit être ancré dans des actes de paroles qui touchent un but authentique de communication. Le curriculum préconise une approche qui mise sur les compétences des élèves. (Je peux : je peux décrire ma famille, je peux argumenter un point de vue, etc.) et non la déficience (la correction immédiate qui dérive de l’intention de communication). On accentue ce que l’apprenant.e comprend, on alimente son vocabulaire, et on cible l’acquisition dans un contexte réel.
Dans cette perspective, on vise une approche qui valorise le sens de la communication, son intention et non seulement sa forme. Ainsi l’approche actionnelle soutenue avec des tâches réelles (tâches authentiques), qui ont un but de communication social et déterminé, encourage les élèves à pratiquer la langue en agissant comme acteur social. L’intention de se faire comprendre touche à une fonction spécifique. Ce sont des tâches authentiques ancrées dans cette philosophie qui aideront les élèves à travailler davantage leur confiance d’expression dans la langue additionnelle (FLS). On sort de la logique d’accumulation de savoirs et savoir-faire pour entrer dans une logique de mobilisation de compétences (linguistiques et générales) en vue d’atteindre un objectif (Enrica Piccardo p. 28).
La nature des tâches elle-même, motive l’élève à passer à l’action. À travers l’exécution de tâches authentiques qui reflètent une réalité à l’intérieur ou à l’extérieur de l’école, nos élèves trouvent le sens de leur acquisition de la langue. Les tâches ne sont pas construites autour d’une notion à apprendre (i.e. la conjugaison du passé composé), ni même autour d’une simple situation de communication (écrire une histoire au passé composé). L’apprenant a la chance de développer sa confiance et son autonomie en tant qu’utilisateur de la langue. La tâche doit permettre à l’apprenant de mettre en relation des besoins et un objectif à atteindre en choisissant de manière pertinente les connaissances et les capacités utiles » (Bourguignon, 2010, p. 19).
Qu’est-ce que c’est une tâche authentique?
Une tâche authentique représente une action finalisée avec un but précis, avec un résultat déterminé. On exerce des compétences langagières et autres (i.e. pensée critique) pour atteindre ce résultat. Le seul objectif est celui de mettre les apprenants en situation de communication. Elle donne un sens concret à l’apprentissage (i.e. chanter bonne fête à sa grand-mère, demander des directives dans une ville inconnue, développer une campagne de sensibilisation pour protéger un parc local). Cette perspective dite « actionnelle » met l'accent sur l’interaction, la production, la réception, et la médiation.
Les caractéristiques d’une tâche authentique
- Contenir des actions qui visent un but précis/ un problème à résoudre (des vraies actions)
- Assurer la mise en œuvre stratégique de compétences; on crée le désir d’utiliser la langue pour communiquer un besoin, une émotion
- Établir une forte relation entre la classe et le monde/ le contexte authentique; comprend une situation que l’apprenant va probablement vivre ou a vécu dans la réalité – pas simplement un prétexte pour utiliser la langue
- Inclure une communication au service de la tâche; on s’engage dans des activités communicatives qui ont un sens bien précis et fonctionnel à l’accomplissement de la tâche
- Comprendre des activités langagières et autres : ce que l’apprenant/acteur social fait au niveau linguistique et non linguistique (pensée critique, collaboration, etc.) sont des étapes qui servent à travailler des aspects spécifiques et contribuent à la réussite de la tâche
- Contenir des tâches simples ou complexes; certaines tâches exigent des pré-étapes, des activités sous-jacentes qui préparent à accomplir la tâche finale (découvrir la grammaire, le vocabulaire, les expressions à utiliser dans le contexte)
Considération pour l’enseignante
Tiré de https://transformingfsl.ca/fr/components/perspective-actionnelle-taches-authentiques/
- Développer des tâches dans un contexte réel
- Enseigner la grammaire en contexte
- Comprendre que l’apprentissage d’une langue additionnelle est fondé sur des fonctions/activités langagières (i.e. compréhension de l’oral, production orale, interaction orale, production écrite)
- Reconnaître l’importance de l’interaction pour créer l’aspect social des tâches
- Encourager le travail de groupe
- Parler français en tout temps
- Reconnaître que ce sont les élèves qui sont les utilisateurs de la langue
Des exemples de modèles de tâches authentiques chez IDÉLLO!
Pour les plus jeunes
Pour les adolescents
Références
Bourguignon C., Pour enseigner les langues avec les CERCL- clés et conseils, Paris, Delagrave, 2010
Piccardo, Enrica, 2014, Du communicatif à l’actionnel : UN CHEMINEMENT DE RECHERCHE. Disponible : http://www.edugains.ca/resourcesFSL/PDF/CommunicativeToActionApproach/CommunicativeToActionOriented_AResearchPathway_French.pdf
Gouvernement de l’Ontario, ministère du Patrimoine Canadien, Perspective actionnelle/ Tâche authentique Disponible : https://transformingfsl.ca/fr/resources/
Colette Fraser | Agente de Liaison IDELLO, Spécialiste FLS
AUTRES Articles DE LA THÉMATIQUE